Alpin Loacker Outdoor Online Shop from Austria. Everything for your mountain friends

Cette page ne prend en charge votre navigateur que de manière limitée. Nous vous recommandons de passer à Edge, Chrome, Safari ou Firefox.

Information sur le droit de rétractation

Les consommateurs disposent d'un droit de rétractation conformément aux dispositions suivantes, le consommateur étant toute person physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l'essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante :
 

1. à propos de l'information sur le droit de rétractation

1.1 Droit de rétractation

You have the right to withdraw from this contract within a period of 100 days without giving any reason.

Le délai de rétractation est de 100 jours à compter du jour où toi ou un tiers désigné par toi, autre que le transporteur, prend ou a pris possession de la dernière marchandise.

Pour exercer ton droit de rétractation, tu dois nous envoyer ALPIN LOACKER GmbH, Straßenhäuser 59, A-6842 Koblach , e-mail : [email protected] au moyen d'une déclaration claire (par ex. lettre envoyée par la poste, télécopie ou e-mail) de ta décision de te rétracter du présent contrat. To do this, you can use the withdrawal form template below, which is, however, not obligatory.

In order for the deadline for withdrawal to be respected, it is sufficient for you to send the communication relating to the exercise of the right of withdrawal before the expiry of the deadline for withdrawal and for you to return the goods within the deadline specified below.

1.2 Conséquences de la rétractation

In the event of withdrawal from this contract, we will refund all payments received from you, including delivery charges (with the exception of additional charges resulting from the fact that you have chosen a delivery mode other than the least expensive delivery mode we offer), sans retard excessif et au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle nous avons reçu la communication de ta décision de rétractation du présent contrat. For this reimbursement, we will use the same method of payment as you used for the initial transaction, unless it has been expressly agreed otherwise with you; in any case, no costs will be charged to you for this reimbursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu'à ce que tu aies fourni la preuve que tu as renvoyé les marchandises, la date retenue étant celle du premier de ces faits.

You must return or return the goods to us without undue delay and, in any event, no later than quatorze jours à compter du jour où tu nous informes de ta décision de rétractation du présent contrat. The deadline is respected if you return the goods before the expiry of the deadline of quatorze jours.

You will not be held responsible for any loss of value of the goods unless this loss of value is due to manipulation that is not necessary to verify the nature, characteristics and functioning of the goods.

1.3 Exclusion ou expiration prématurée du droit de rétractation

Le droit de rétractation s'éteint prématurément pour les contrats de livraison de marchandises scellées si ton sceau a été retiré après la livraison.

Remarques générales

1.4 Veuillez éviter d'endommager ou de salir la marchandise. Veuillez nous renvoyer la marchandise dans son emballage d'origine, non ouvert, avec tous les accessoires.

2) Dans la mesure du possible, ne nous renvoie pas la marchandise en port dû.

3) Please note that compliance with the conditions set out is not a condition precedent to the effective exercise of the right of withdrawal.