Negozio online Alpin Loacker Outdoor dall'Austria. Tutto per i vostri amici della montagna

Questa pagina non prende in carico il vostro navigatore se non in modo limitato. Si consiglia di passare a Edge, Chrome, Safari o Firefox.

⭐⭐⭐⭐⭐ 150.000+ clienti soddisfatti 💪 Équipement premium depuis 1993 💚

Informazioni sul diritto di ritrattazione

Les consommateurs ont droit à un droit de retrait conformément à la disposition suivante, par laquelle les consommateurs sont chaque personnelle naturelle qui conclut une transaction juridique à des fins qui peuvent être principalement attribuées à leur activité professionnelle commerciale ni à leur activité professionnelle indépendante:
 

1. A proposito della politica di annullamento

1.1 Il diritto di recesso

Avete il diritto di revocare il contratto entro 100 giorni senza addurre motivazioni.

Il termine di cancellazione è di 100 giorni dalla data in cui il cliente o un terzo da lui nominato, che non sia il vettore, ha preso possesso dell'ultima merce.

Per esercitare il diritto di recesso, vous devez ALPIN LOACKER GmbH, Street Hoes 59,A-6842 KOBLACH, Courriel: [email protected]En utilisant une explication claire (par exemple, une lettre envoyée par message, fax ou e-mail), des informations sur votre décision d'annuler ce contrat. È possibile utilizzare il modulo di annullamento del modello collegato, che non è obbligatorio.

Per mantenere il periodo di cancellazione, è sufficiente inviare il messaggio di esercizio del diritto di cancellazione prima della scadenza del periodo di cancellazione e aver restituito la merce entro il periodo definito di seguito.

1.2 Conseguenze della revoca

In caso di revoca del contratto, rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti immediatamente e al più tardi entro 15 giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica della revoca del contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che avete utilizzato nella transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato con voi qualcosa di diverso; in ogni caso, non vi sarà fatturata alcuna somma per questo rimborso. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons retourné les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné les marchandises, selon la période antérieure.

Vous avez les marchandises immédiatement et en tout cas dans les quatorze jours à compter du jour où vous nous enseignez la révocation de ce contrat, pour nous envoyer ou nous remettre. Il limite di data è conservato se la merce viene inviata prima del limite di data di quatorze jours.

Sostenete i costi immediati della restituzione delle merci.

Vous n'avez qu'à payer pour toute perte de valeur des marchandises si cette perte de valeur est due à la qualité, aux propriétés et aux fonctionnalités des marchandises qui ne sont pas nécessaires pour traiter avec vous.

1.3 Esclusione o scadenza anticipata del diritto di annullamento

Il diritto di recesso si estingue automaticamente per i contratti di vendita di prodotti acquistati se il vostro documento è stato ritirato dopo la vendita.

Informazioni generali

1.4 Evitare i danni e la contaminazione delle merci. Rinviate le merci nel loro imballo d'origine e non aperte con tutti gli accessori.

2. rinviare le merci se possibile.

3. si noti che la conformità non è una condizione preliminare all'esercizio effettivo del diritto di recesso.